btbookstore.vn
Chào mừng bạn đến với BTBookstore!
btbookstore.vn
0911995508
Tài khoản

Những trái quýt - Tuyển tập truyện ngắn Akutagawa

Thể loại: Truyện ngắn
Hình thức bìa: Bìa mềm
Tác giả: Akutagawa Ryunosuke
Dịch giả: Lê Văn Viện
Nhà phát hành: NXB Văn Học
Tình trạng: Mới
Mã: Đang cập nhật
Tình trạng: Còn hàng

CTKM tại BTBookStore

  • Tặng bookmark cho tất cả các đơn hàng

BTBookstore

Akutagawa Ryunosuke

Akutagawa Ryunosuke là nhà văn cận đại Nhật Bản nổi tiếng với thể loại truyện ngắn, là thủ lĩnh...

95.000₫
Số lượng:

Với cuốn sách “Những trái quýt”, dịch giả Lê Văn Viện đã phô diễn giá trị 10 truyện ngắn của Akutagawa, gồm “Bức bình phong địa ngục”, “Hòn đất”, “Nezumi - Robin Hood Nhật Bản”, “Heichu - kẻ bợm tình”, “Genkaku - Sanbo”, “Otomi trinh trắng”, “Tơ nhện”, “Cái mũi”, “Những trái quýt” và “Chuyện Yonosuke”.

Dịch giả Lê Văn Viện đánh giá: “Akutagawa không chỉ viết, mà ông sống cuộc tìm kiếm. Cái súc tích rất Đông phương ở Akutagawa không hề biến từng truyện thành từng tích tóm tắt gãy gọn. Trái lại, lời tuy ngắn, mà từng môi trường mang đậm không khí riêng biệt. Cao hơn hết là tiếng nói thầm sau từng truyện, khi lời người kể đã tắt. Đó là tiếng nói bằng khoảng trống, mà tranh Tống, tranh Thiền của hội họa cổ truyền Nhật Bản từng viện đến”.

Truyện ngắn Akutagawa bắt nguồn hầu hết từ những tích cổ Nhật Bản ra đời hồi các thế kỷ 12, 13, nhưng qua ngòi bút của ông vẫn nói lên tâm lý và cá tính người thời nay. 10 truyện ngắn mà dịch giả Lê Văn Viện đưa vào tuyển tập “Những trái quýt”, cũng thể hiện khá cụ thể thông điệp kia. Đấy là người họa sĩ trong “Bình phong địa ngục”, đấy là bà già nông thôn trong “Hòn đất”, đấy là chàng trai hào hoa trong “Chuyện Yonosuke”… Họ đều bỏ qua những tình tiết có thực mà họ đang sống hằng ngày, để hướng đến một điều gì kỳ vĩ không sờ mó được. Người họa sĩ thì đến với cái đẹp mà ông phải trả giá bằng cái chết rùng rợn của cô con gái thân yêu. Bà già nông thôn thì trở về một sự bình yên tuyệt đối mà bà vẫn không đạt được, sau cái chết của con trai và con dâu. Còn chàng trai hào hoa thì tìm đến một mối tình hoàn hảo mà anh chỉ một lần lướt qua…

Tác phẩm của nhà văn Akutagawa đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Dịch giả Lê Văn Viện đã chuyển ngữ tiếng Việt cho “Những trái quýt” qua bản tiếng Anh, với tinh thần chuyên nghiệp “luôn cố gắng để noi theo sự cầu toàn thật tinh tế của người Nhật Bản”.

Tác giả Akutagawa Ryunosuke
Người dịch Lê Văn Viện
NXB NXB Văn Học
Ngày xuất bản 01/2019
Kích thước 14 x 20.5 cm
Số trang 184

Sản Phẩm Đã Xem

Liên hệ với chúng tôi

Liên hệ